この竹をこの竹垣に立てかけたのは、竹を立てかけたかったから、立てかけたのです。 Kono take o kono takegaki ni tatekaketa no wa, take o tatekaketakatta kara, tatekaketa no desu. The reason I have leaned this bamboo against this bamboo fence is that I just wanted to lean bamboo against it. |
東京特許許可局、今日急きょ許可却下。 Toukyou tokkyo-kyokakyoku, kyou kyuukyo kyoka kyakka. The Tokyo patent office hurriedly rejected the approval today. |
スモモも桃、桃も桃、スモモも桃も桃のうち。 Sumomo mo momo, momo mo momo, sumomo mo momo mo momo no uchi. Japanese plums are a kind of peach, a peach is also a peach; both Japanese plums and peaches are kinds of peaches. |
この子に常夏のココナツ九つ、あの子にも常夏のココナツ九つ。 Kono ko ni tokonatsu no kokonatsu kokonotsu, ano ko ni mo tokonatsu no kokonatsu kokonotsu. Nine everlasting coconuts to this child, nine everlasting coconuts to that child too. |
鹿もカモシカも鹿だが、しかし、アシカは鹿ではない。 Shika mo kamoshika mo shika da ga, shikashi, ashika wa shika de wa nai. Deer and antelope are both kinds of deer, but seals are certainly not deer. |
Alguém sabe como dizer "tongue-twister" em português? Pode me dar exemplos disso em português?
2 件のコメント:
"O peito do pé de Pedro é preto"
"um tigre, dois tigres, três tigres,quatro tigres..."
I like these:
A big black bear sat on a big black bug.
A big black bug bit a big black bear and made the big black bear bleed blood.
绕口令 (Rao Kou Ling)
蓝 教 练 是 女 教 练,
Lan jiao lian shi nü jiao lian
吕 教 练 是 男 教 练,
Lü jiao lian shi nan jiao lian
蓝 教 练 不 是 男 教 练,
Lan jiao lian bu shi nan jiao lian
吕 教 练 不 是 女 教 练。
Lü jiao lian bu shi nü jiao lian
(Coach LAN is a female coach, Coach LÜ is a male coach, Coach LAN is not a male coach , Coach NÜ is not a female coach)
Shirley
Twisting the Japanese tongue twister too (",)
コメントを投稿